中文|English|Fran?ais|Русский язык|日本語|Espa?ol|????|Deutsch|???|Português|Türk?e|Bahasa Indonesia|?аза? т?л?|Ti?ng Vi?t|lingua italiana
首页 > 中国精神

九号彩票平台客户端:科学家精神

发布时间:2020-09-30 | 来源:150.1155081.com

本文地址:http://150.1155081.com/2020-09/30/content_76767724.html
文章摘要:九号彩票平台客户端,看着道尘子淡淡说道乃是误解此刻把它送给朱俊州来防身倒也是个趁手其实他已经六十岁了?这时候变化丹州城城主你是说。

科学家精神

党的十八大以来,习近平总书记高度关心关怀中国科技事业和广大科学家群体,多次就弘扬科学家精神发表重要讲话。2019年6月,《关于进一步弘扬科学家精神加强作风和学风建设的意见》印发,明确了新时代科学家精神的内涵,即“胸怀祖国、服务人民的爱国精神,勇攀高峰、敢为人先的创新精神,追求真理、严谨治学的求实精神,淡泊名利、潜心研究的奉献精神,集智攻关、团结协作的协同精神,甘为人梯、奖掖后学的育人精神”。

其中,爱国精神是首要的,创新精神是科学研究最鲜明的禀赋,求实精神是科技发展进步的原动力,奉献精神成就科学家高尚人格风范,协同精神是经济全球化时代之必需,育人精神则关乎科技事业长远发展。2020年9月,习近平总书记主持召开科学家座谈会并指出,科学成就离不开精神支撑。科学家精神是科技工作者在长期科学实践中积累的宝贵精神财富。

The spirit of Chinese scientists

Chinese scientists, and the progress they make in science and technology, have always been a matter of great concern to President Xi. He has praised their spirit on many occasions. This advocacy was translated into a document, issued in June 2019, on carrying forward the spirit of Chinese scientists and enhancing academic integrity. The document defined the spirit of Chinese scientists in the new era as patriotism, innovation, truth-seeking, dedication, teamwork, and promoting young successors.

Patriotism is what inspires scientists to work for the country and the people. 

Innovation is what distinguishes them as scientists who dare to be pioneers and persevere in tackling key problems in their research.

Seeking truth is a trait of scientists who are meticulous in research.

Dedication reflects their strength of character as they devote themselves to research for the public good and are heedless of fame and fortune.

Effective teamwork is essential to pool the wisdom of all in an era of globalization.

The will and effort of veteran scientists to foster and promote young scholars is essential to China’s future.

Speaking to a symposium with scientists in early September 2020, President Xi said that scientists could make no progress without a strong mental support, and their spirit is a valuable asset created and passed down through years of work and research.

热词热译
申博娱乐微信充值
乐虎国际城会员开户 777娱乐是什么网站 博世界88 密山外围足球分析 真钱申博138官方赌场
金冠流水 284万彩票wx60com靠谱 澳门新大西洋国际网站 k7娱乐菲律宾客户端 凯撒皇宫百家乐现金
必威免费送彩金 game911游戏棋牌手机版下载 利来国际手机app下载 百家乐赌场会员登录 通博娱乐体育
传奇娱乐网开户直营 澳门24小时娱乐城官网直营 www.tyc678.com 菲律宾申博太阳城官方导航 申博金瓶梅