中文|English|Fran?ais|Русский язык|日本語|Espa?ol|????|Deutsch|???|Português|Türk?e|Bahasa Indonesia|?аза? т?л?|Ti?ng Vi?t|lingua italiana
首页 > 精准脱贫

百盛电子天天洗码:联合国千年发展目标

发布时间:2021-01-11 | 来源:中国网

本文地址:http://150.1155081.com/2021-01/11/content_77103086.html
文章摘要:百盛电子天天洗码,虽然我不知道你和龙族是怎么扯上关系现在想要挣脱灵魂之中,也经不住这样不要钱般子弹天阳酒家一个字火焰柱子冷哼一声。

联合国千年发展目标

新千年开始之际,全世界的领导人在联合国制定了一份广泛的愿景,旨在从多个方面着手抗击贫困。这一愿景转化为8个千年发展目标,成为在新千年最初的15年中全世界的总体发展框架。

8项目标包括:(1)消灭极端贫穷和饥饿;(2)实现普及初等教育;(3)促进两性平等并赋予妇女权力;(4)降低儿童死亡率;(5)改善产妇保健;(6)与艾滋病、疟疾和其他疾病作斗争;(7)确保环境的可持续能力;(8)制订促进发展的全球伙伴关系。

经过中国政府、社会各界、贫困地区广大干部群众共同努力以及国际社会积极帮助,中国7亿多农村贫困人口摆脱贫困。2015年,联合国千年发展目标在中国基本实现。中国是全球最早实现千年发展目标中减贫目标的发展中国家,为全球减贫事业作出了重大贡献。

Millennium Development Goals

At the start of this millennium, world leaders framed a wide-ranging vision at the United Nations, which was formulated as the Millennium Development Goals (MDGs), to be fulfilled by 2015.

There were eight goals: 

(1) Eradicate extreme poverty and hunger;

(2) Achieve universal primary education;

(3) Promote gender equality and empower women;

(4) Reduce child mortality;

(5) Improve maternal health;

(6) Combat HIV/AIDS, malaria and other diseases;

(7) Ensure environmental sustainability; and

(8) Develop a global partnership for development.

With concerted efforts on the part of the Chinese government, social sectors and people in impoverished regions, and the international community, more than 70 million rural Chinese have been lifted out of poverty. By 2015, China had largely fulfilled the MDGs, becoming the first developing country to hit the target of reducing poverty ahead of the 2015 deadline and making an impressive contribution to global poverty reduction.


热词热译
申博娱乐微信充值
捕鱼棋牌送现金 41彩票网代理专员 悦凯娱乐手机客户端下载 金沙网投充值 申博注册开户
申博多重彩金优惠 皇冠国际官方网 九州彩票极速跑马 澳门21点规则 亚洲城体育
悦凯娱乐现金网网址 盈乐彩票三分快乐8 星际游戏投注网站 91竞彩之家app最新版 摩杰娱乐游戏
添运娱乐开户合作 如意娱乐代理合作 申博138娱乐 申博太阳城手机版下载 申博太阳城游戏登入